Władysław IV król polski z uwagi na klęskę siedmioletniego powietrza morowego, niedawno znów grasującego w Lublinie, na szkody, jakie od prawie 10 lat miasto ponosi od ustawicznie przechodzących żołnierzy, wreszcie na niezwykłe pobory, przedłuża miastu jeszcze na 20 lat od daty tegoż przywileju, nadane mu przez króla Zygmunta III [zob. nr 162] na 10 lat zwolnienie od dostarczania podwód, zachowując w mocy powinność podwodową względem posłów tureckich i tatarskich.
WLADISLAVS IV Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masouiae, Samogitiae, Livoniae, Smolensciae nec non Suecorum, Gottorum, Vandalaorum haereditarius rex, significamus praesentibus literis nostris, quorum interest, universis et singulis, quia nos habentes benignam rationem civium nostrorum Lublinensium, quorum integram in omnibus obsequiis nostris praestandis fidem ad dexteritatem perspectam habemus intuitu, quoque septennalis pestis nuper ibidem grasantis clade ac gravium et pene gravium quotidianorum ex assiduis militum illae ab annis circiter decem continuo transeuntium damnorum et insolitarum exactionum rationibus ipsorum subvenire cupientes ex benignitate nostra regia faciendum. Duximus eciam, ut eandem civitatem ipsiusque magistratum civilem civesque ac suburbanos Lublinenses sub iurisdictione civili tantum modo non vero aliis quibusvis iurisdictionibus existentes ad intercesionem certorum consiliariorum nostrorum pro ipsis apud nos factam, tum etiam privilegio simili ad decursum decem annorum a serenissimo parente nostro desideratissimo ipsis concesso, inherendo ad onere vecturarum, alias podwod tam curibus, quam equis adque etiam pecuniariis eo nomine per illos thesauro nostro pendi solitis ad annos viginti a data praesentium computando eximeremus liberosque ac immunes faceremus, uti quidem prasentibus eximimus liberosque ac immunes tam cives nostros, quam suburbanos Lublinenses civili iuris dictioni subiectos ad suprascripti temporis spaciom facimus et pronunciamus exceptis nihilominus nunciis externis, scilicet Turcarum, Scitarum, ad quorum tantum modo vecturas quocies id necessitas postulaverit more solito erunt adstricti. De cetero vero nullis notis aut alicui alteri etiam literas nostras eo nomine monstranti podwodas dabunt, nec ideo a quopiam molestari aut infestari poterunt. Quod omnibus, quorum inte[r]est ad noticiam deducentur praesertim vero aulicis, camerariis, cubiculariis aulae et thesauri nostri notariis officialibusque nostris mandamus, ne praedictos cives Lublinenses durante ipsis praesenti hac nostra libertatione ad praedictas vecturas et onera adigant multominus ab iis aliquid extorqueant, sed eos pacifice circa hanc concessionem nostram conservent et ab aliis, quorum interest conservari curent pro gratia nostra et paena super transgresores ad arbitrium nostrum irroganda. In cuius rei fidem praesenti manu nostra subscriptas, sigillo regni nostri commoniri iussimus. Datum Varsaviae, in comitiis regni generalibus, die XXV mense marcii, anno Domini MDCXXXV, regnorum nostrorum Poloniae et Sueciae III anno.
Petrus Gębicky secretarius manu propria.
Orygv pap., 53,8 x 32,8+9,5 cm; zachowany dobrze; filigran; inicjał „V”; j. łac.
Pieczęci brak.
Pod tekstem: „Petrus Gębicki s[ecre]t[ar]i[u]s mp”.
Na odwrocie: regest [XVII w]; „Nro 152do” (sumariusz z r. 1836).
Kopia z XVIII wv nie uwierzytelniona.
Reg.: AmL, sygn. 151, nr 184.
Druk: Riabinin, nr 315.
Wykaz, 149; DmL, sygn. 160.